A cena con Lu Min: sogni, vizi e segreti di due normalissime famiglie cinesi degli anni Duemila
Venerdì 17 novembre alle ore 16.30, nell’ambito di Bookcity 2023, si terrà l’incontro di presentazione del romanzo Cena per sei […]
Officina di Traduzione Permanente
Venerdì 17 novembre alle ore 16.30, nell’ambito di Bookcity 2023, si terrà l’incontro di presentazione del romanzo Cena per sei […]
Vagamondi è un romanzo della scrittrice Hao Jingfang 郝景芳 (n. 1984) edito da Mondadori (2023). Traduzione di Silvia Pozzi. Sulla […]
Il 4 Maggio 2023 alle ore 13.30, presso l’Università della Tuscia (San Carlo, aula 13) e online, Silvia Pozzi presenterà […]
L’intraducibile La comunicazione interculturale e la traducibilità Atti della giornata interdisciplinare del Corso di Laurea in Comunicazione Interculturale dell’Università di […]
La moglie dell’abate Daozhang 道长 di Yan Lianke 阎连科 traduzione di Alessandra Pezza Il cielo può stare anche dentro una […]
Segnaliamo questo convegno a cui ha preso parte il nostro Giacomo Calorio con un seminario sulla traduzione del manga: XIX […]
L’Aula Confucio dell’Università di Milano-Bicocca, in collaborazione con l’Istituto Confucio dell’Università degli Studi di Milano, presenta Asiatica. Storie, viaggi, città: […]
La Fabbrica dei classici. La Traduzione delle Letterature Straniere e l’editoria milanese (1950-2021) è il titolo del convegno internazionale organizzato quest’anno dal Centro […]
Le arti marziali saranno il fil rouge che collega i due momenti di cui si compone l’appuntamento di domenica 21 novembre […]
Aposimz (人形の国, letteralmente “Il paese dei pupazzi”) è una serie, attualmente in corso di pubblicazione sia in patria che in […]