Salta al contenuto
Logo OTP

OTP

Officina di Traduzione Permanente

  • Home Page
  • Chi siamo
  • Pubblicazioni
  • Caratteri
  • Eventi
  • Servizi
  • Stage
  • Rassegna stampa
  • Contatti
  • Italiano
    • Italiano

Autore: gloria.cella@unimib.it

  • Home
  • gloria.cella@unimib.it

(Quasi) come un fumetto: la resa dei combattimenti nella traduzione di un romanzo di arti marziali

15 Febbraio 202316 Ottobre 2024

(Quasi) come un fumetto: la resa dei combattimenti nella traduzione di un romanzo di arti marziali   di Alessandra Pezza  […]

Conferenze, Segnalazioni
Internaz11 sett

11 settembre di Wu Ang

2 Febbraio 202316 Ottobre 2024

11 settembre è una poesia della scrittrice Wu Ang. È stata tradotta da Martina Benigni sul numero 1496 di Internazionale.

Cinese, Poesia, Traduzioni

Membrana

16 Ottobre 202212 Giugno 2023

Membrana  Chi Ta-wei Traduzione di Alessandra Pezza Uscita prevista: 19 ottobre 2022 (add editore) Dal 27 ottobre al 3 novembre […]

Segnalazioni

Webinar di traduzione letteraria: Trans-ducere cinese

17 Agosto 202212 Giugno 2023

Trans-ducere cinese Corso online di traduzione letteraria con Silvia Pozzi, Patrizia Liberati e Ilaria Benini di add editore Parole Migranti organizza un […]

Segnalazioni
CARATTERI 2020_copertina

L’orgoglio della prateria di Long Renqing

30 Giugno 202216 Ottobre 2024

“L’orgoglio della prateria” Guangrong de caoyuan 光荣的草原 di Long Renqing traduzione di Gloria Cella Dopo cena, Zhakuo portò il cavallo […]

Cinese, Pubblicazioni, Racconti, Traduzioni

LA LEGGENDA DEL CACCIATORE DI AQUILE

28 Giugno 202216 Ottobre 2024

La leggenda del cacciatore di aquile Incontro con la traduttrice Alessandra Pezza Domenica 3 luglio alle ore 17 si terrà […]

Conferenze, Segnalazioni

SILVIA POZZI VINCITRICE DEL PREMIO MARIO LATTES PER LA TRADUZIONE (2022)

28 Giugno 202212 Giugno 2023

Silvia Pozzi è la vincitrice del Premio biennale Mario Lattes per la Traduzione Seconda edizione dedicata alla narrativa in lingua cinese […]

Segnalazioni

Caratteri 2021 – Tempi che corrono

1 Giugno 202210 Settembre 2024

Indice del numero  Narrativa Wang Anyi, “Alla base delle nuvole” (traduzione di Maria Rita Masci) Bi Feiyu, “Acquazzone” (traduzione di […]

Caratteri, Numeri

PREMIO BIENNALE MARIO LATTES PER LA TRADUZIONE: LE FINALISTE E I FINALISTI 2022

26 Maggio 202212 Giugno 2023

Annunciati i finalisti al Premio biennale Mario Lattes per la Traduzione Le finaliste e i finalisti selezionati dalla Giuria stabile […]

Segnalazioni

La torre di Bae Myung-hoon

20 Maggio 202212 Giugno 2023

La Torre  Bae Myung-hoon Traduzione di Lia Iovenitti Uscita prevista: 22 maggio 2022 (Add editore) Nei mesi di maggio e […]

Segnalazioni

Navigazione articoli

Articoli meno recenti
Articoli seguenti

Articoli recenti

  • I caratteri dell’indicibile. La traduzione del sintomo in alcune opere della letteratura sinofona
  • Cinque poesie di Lin Bai
  • Voci e storie in traduzione: Cena per sei di Lu Min
  • La Cina degli anni Novanta attraverso i romanzi di Lu Min e Lu Nei
  • Pratiche traduttive del romantasy cinese in Italia

Ultimo aggiornamento 12/Giu/2023 alle 16:07

Questo sito è stato progettato, sviluppato e gestito da  UFFICIO WEB - AREA SISTEMI INFORMATIVI
Copyright © 2025 Officina di Traduzione Permanente Tutti i diritti sono riservati.
Privacy | Accessibilità | Dichiarazione di Accessibilità | Statistiche