Alle tre del pomeriggio: l’eco mondiale di una poesia del rider
La Suzhou Broadcasting System, in collaborazione con Kunshan Converged Media Center, ha realizzato il documentario “Alle tre del pomeriggio: l’eco […]
Officina di Traduzione Permanente
La Suzhou Broadcasting System, in collaborazione con Kunshan Converged Media Center, ha realizzato il documentario “Alle tre del pomeriggio: l’eco […]
Il Tao delle macchine. Dieci racconti cinesi di androidi, IA e altri futuri possibili (Luiss University Press 2025) è una […]
Contenuto del numero (in ordine alfabetico per autore) Narrativa Chen Shixu 陈世旭, “Il negozio di barbiere di Xiao Shan” (Xiao dan […]
Il 6 dicembre alle ore 18, in occasione di Libri più Liberi: Fiera Nazionale della Piccola e Media Editoria di […]
Il 4 e il 5 dicembre, presso l’Università degli studi di Bari Aldo Moro, si terrà la nona edizione delle […]
Lunedì 24 novembre, alle ore 16.00, Silvia Pozzi presenterà il progetto, l’esperienza e il lavoro dell’Officina di Traduzione Permanente presso […]
“Il ciclo” è una poesia tratta dalla raccolta Chu mei de jiawu (La casa senza spettri, 2018) della poeta taiwanese […]
La Civica Scuola Interpreti e Traduttori “A. Spinelli” di Milano organizza dieci cicli di laboratori di traduzione letteraria (un ciclo […]
Segnaliamo il corso online “Tradurre libri per l’infanzia” con Michele Piumini (a cura di Studio Antongini). Informazioni e iscrizioni a […]
Venerdì 26 settembre, presso l’Università degli Studi di Firenze, si terrà il convegno dal titolo “Frontiere della traduzione: intelligenza artificiale […]