Skip to content
Logo OTP

OTP

"Officina" Permanent Translation Workshop

  • Homepage
  • Team Members
  • Publications
  • Caratteri
  • Events
  • Services
  • Internship
  • Press Review
  • Contacts
  • English
    • Italiano
    • English
    • 中文 (中国)

Category: Translations

  • Home
  • Translations
Copertina l'età dell'oro

L’età dell’oro (Golden Age) by Wang Xiaobo

21 February 202613 March 2026

L’età dell’oro (Huangjin shidai 黃金時代, Golden Age) is a collection by Wang Xiaobo 王小波 (1952-1997). The Italian translation was published […]

Chinese, Novels, Publications, Translations
Liu Zhenyun

Un giorno, tre autunni (One Day Three Autumns) by Liu Zhenyun

21 February 202629 March 2026

Un Giorno, tre autunni (Yi ri san qiu 一日三秋, One Day Three Autumns) is a novel by Liu Zhenyun 刘震云. […]

Chinese, Novels, Translations
Maturaretardi_OTP

Maturare tardi (A Late Bloomer) by Mo Yan

21 February 202629 March 2026

Maturare tardi (Wanshou de ren 晚熟的人, lit. A Late Bloomer) is a collection of short stories by the author Mo […]

Chinese, collections, Short stories, Translations
LuMinLettura_OTP

Due orecchie e una bocca (The Lingering Entanglement of Ear and Tongue) by Lu Min

21 February 202629 March 2026

Lu Min’s short story “Due orecchie e una bocca” (Er yu she de chanmian 耳与舌的缠绵, lit. The Lingering Entanglement of […]

Chinese, Publications, Short stories, Translations

Alle tre del pomeriggio (Three in the Afternoon) by Wang Jibing

21 February 202629 March 2026

“Alle tre del pomeriggio” (Xiawu sandian 下午三点, lit. Three in the Afternoon) is a poem by delivery driver poet Wang […]

Chinese, poetry, Translations

Movimento verticale (Vertical Motion) by Can Xue

21 February 202629 March 2026

Can Xue (Deng Xiaohua) was born in 1953 in Changsha. She is one of the most acclaimed voices of contemporary […]

Chinese, Publications, Short stories, Translations

La città che non c’è (City of Fiction) by Yu Hua

21 February 202629 March 2026

La città che non c’è (Wencheng 文城, City of Fiction) is a novel by Yu Hua 余华. The Italian translation […]

Chinese, Novels, Translations
Granmaestro1_OTP

Il gran maestro della scuola demoniaca – Rinascita (Grandmaster of Demonic Cultivation) by Mo Xiang Tong Xiu

21 February 202626 March 2026

Il gran maestro della scuola demoniaca – Rinascita (Modao zushi 魔道祖师, Grandmaster of Demonic Cultivation) is the first volume of the webnovel written […]

Chinese, Novels, Translations

Minoranza (Minority) by He Xiangyang

21 February 202626 March 2026

“Minoranza” (Shaoshu 少数, lit. Minority) is a poem by He Xiangyang 何向阳, the Italian translation was published in the 1548 […]

Chinese, poetry, Translations
Copertina I mangiatori di anguria

I mangiatori di anguria (The Era of Watermelon Eaters) by Liu Zhenyun

21 February 202626 March 2026

I mangiatori di anguria (Chi gua shidai de ernümen 吃瓜时代的儿女们, lit. The Era of Watermelon Eaters)  is a novel by […]

Chinese, Novels, Translations

Posts navigation

Older posts
Newer posts

Recent Posts

  • Call for Papers Routledge – Chinese Literature and the Broader Sinophone World in Italy: Translation and Reception
  • Il Tao delle macchine. Dieci racconti cinesi di androidi, IA e altri futuri possibili
  • Il ciclo
  • Five Poems by Lin Bai
  • Città fantasma (Ghost Town) by Kevin Chen

Last update on March 26th, 2026 at 11:08 pm

This website was designed, developed and maintained by  UFFICIO WEB - AREA SISTEMI INFORMATIVI
Copyright © 2026 Officina di Traduzione Permanente All rights are reserved.
Privacy | Accessibility | Accessibility Statement | Stats
Officina di Traduzione Permanente