Salta al contenuto
Logo OTP

OTP

Officina di Traduzione Permanente

  • Home Page
  • Chi siamo
  • Pubblicazioni
  • Caratteri
  • Eventi
  • Servizi
  • Stage
  • Rassegna stampa
  • Contatti
  • Italiano
    • Italiano

Autore: alessandra.pezza@unimib.it

  • Home
  • alessandra.pezza@unimib.it
Liu Zhenyun - Bookcity

Bookcity 2024 – Liu Zhenyun e i rapporti umani nella Cina del XX secolo

11 Novembre 202413 Novembre 2024

In occasione di Bookcity, domenica 17 novembre alle ore 15.30 presso lo Spazio delle culture “Khaled al-Assad” (Mudec, via Tortona 56, Milano), si terrà […]

Segnalazioni
Bookcity Yu Hua Pozzi

Bookcity 2024 – Il mondo di Yu Hua

11 Novembre 2024

Un uomo del Nord umile come un salice e silenzioso come i campi approda dopo mille peripezie in una città […]

Segnalazioni
Logo Libri oltreconfine

Libri oltreconfine: intervista a Silvia Pozzi

7 Novembre 20247 Novembre 2024

Nell’episodio 24 del podcast Libri Oltreconfine, che racconta la letteratura straniera attraverso la voce dei traduttori, Silvia Pozzi presenta Brothers […]

Segnalazioni
Copertina Una Frase ne vale diecimila Liu Zhenyun

Una frase ne vale diecimila di Liu Zhenyun

1 Novembre 202417 Ottobre 2024

Una frase ne vale diecimila (Yi ju ding yi wan ju 一句顶一万句) è un romanzo dello scrittore Liu Zhenyun pubblicato […]

Cinese, Liu Zhenyun, Romanzi, Traduzioni

L’uomo che mangiava spaghetti di Liu Jinghui

22 Ottobre 2024

L’UOMO CHE MANGIAVA SPAGHETTI Chi miantiao de nanren 吃面条的男人 di Liu Jinghui 刘晶辉 traduzione di Marta Bianco nell’ambito delle attività […]

Cinese, Pubblicazioni, Racconti, Traduzioni
Trame d'inchiostro locandina

Trame di inchiostro: il potere evocativo dei caratteri tra Cina e Giappone

16 Ottobre 2024

L’associazione Parole Migranti organizza un corso di sei ore di cultura cinese e giapponese dal titolo “Trame di inchiostro. Il […]

Segnalazioni
Copertina Wired

Anime iperconnesse di Chen Qiufan

16 Ottobre 202422 Ottobre 2024

Anime iperconnesse 超载 Chaozai di Chen Qiufan 陈楸帆 traduzione di Silvia Pozzi Tac. Il dispositivo sopra la tua testa produce […]

Cinese, Pubblicazioni, Racconti, Traduzioni
Copertina l'età dell'oro

L’età dell’oro di Wang Xiaobo

16 Ottobre 202428 Gennaio 2025

L’età dell’oro (Huangjin shidai 黃金時代) è un romanzo dello scrittore Wang Xiaobo 王小波 (1952-1997) edito da Carbonio Editore (2024). Traduzione […]

Cinese, Pubblicazioni, Romanzi, Traduzioni
Liu Zhenyun

Un giorno, tre autunni di Liu Zhenyun

15 Ottobre 202428 Gennaio 2025

Un giorno, tre autunni (Yi ri san qiu 一日三秋) è un romanzo dello scrittore Liu Zhenyun pubblicato da Orientalia editore […]

Cinese, Liu Zhenyun, Romanzi, Traduzioni
Maturaretardi_OTP

Maturare tardi di Mo Yan

10 Ottobre 202417 Ottobre 2024

Maturare tardi (Wanshou de ren 晚熟的人) è una raccolta di racconti di Mo Yan pubblicata da Einaudi (2024). Traduzione di […]

Cinese, Raccolte, Racconti, Traduzioni

Navigazione articoli

Articoli meno recenti
Articoli seguenti

Articoli recenti

  • Cinque poesie di Lin Bai
  • Voci e storie in traduzione: Cena per sei di Lu Min
  • La Cina degli anni Novanta attraverso i romanzi di Lu Min e Lu Nei
  • Humans and Machines: Sci-Fi, Ethics, and How China is Writing a Shared Future World
  • La ripresa della tradizione letteraria nel romanzo di arti marziali cinese: Il caso di Jin Yong

Ultimo aggiornamento 17/Ott/2024 alle 15:29

Questo sito è stato progettato, sviluppato e gestito da  UFFICIO WEB - AREA SISTEMI INFORMATIVI
Copyright © 2025 Officina di Traduzione Permanente Tutti i diritti sono riservati.
Privacy | Accessibilità | Dichiarazione di Accessibilità | Statistiche