Da pagina a pagina: ruoli, processi e obiettivi della traduzione manga
Incontro a cura di Giacomo Calorio organizzato da Claudio Longo, Associazione Studentesca di Ca’ Foscari GESSHIN (Dipartimento di Studi sull’Asia […]
Officina di Traduzione Permanente
Incontro a cura di Giacomo Calorio organizzato da Claudio Longo, Associazione Studentesca di Ca’ Foscari GESSHIN (Dipartimento di Studi sull’Asia […]
Il 14 luglio 2021 sono stati attribuiti i Premi Nazionali per la Traduzione, destinati a traduttori ed editori italiani e stranieri […]
Seduto su un marciapiede di Shanghai, il trentenne Lu Xiaolu racconta la sua Giovane Babilonia. Caotici ricordi ci trasportano nella […]
In occasione dell’uscita del primo volume della Leggenda del cacciatore di aquile di Jin Yong (Mondadori, giugno 2021), l’Aula Confucio […]
AI TRADUTTORI DAL CINESE Stiamo preparando il prossimo numero di CARATTERI, dal titolo “Velocità”. Continua la nostra esplorazione del panorama […]
Nel percorso di formazione del traduttore è essenziale non solo conoscere la lingua di partenza, ma anche saper padroneggiare il […]
L’incontro di presentazione del numero 2019 della rivista Caratteri, che permette di scoprire la letteratura cinese contemporanea attraverso racconti e […]